『Bling-Bang-Bang-Born』の英語の単語を知ったら鳥肌が立った|TOEIC独学ブログ

『Bling-Bang-Bang-Born』の英語の単語を知ったら鳥肌が立った|TOEIC独学ブログ

アニメ「MASHLE」二期の主題歌が話題になっていますね。

Creepy Nutsさんの『Bling-Bang-Bang-Born』

はじめて音楽を聴いたときは歌詞を聞き取ることができず、

あらためて歌詞を見ながら聞き直したところ、

ことば選びが秀逸で、頭から離れられないお気に入りの曲になりました。

そこで今回は、英語の歌詞の部分を日本語に訳してみたいと思います。

「Bling-Bang-Bang-Born」の英語の歌詞の意味

アニメ「MASHLE」2期の主題歌の『Bling-Bang-Bang-Born』。

曲はこちらのYoutubeからご覧いただけます。

【OPムービーで流れる歌詞】

チート、Gifted、荒技、Wanted
禁忌、禁じ手、明らか盲点
反則、異次元、この世の中のもんでは無いです
無理ゲー、それ聞いてないって…
Ay, ライバル口を揃えて
Wow, ライバル口を揃えて
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
マジで?コレおま…全部生身で?

It’s 生身 It’s 生身 yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

実力を発揮し切る前に
相手の方がバックれてくらしい
上がり切るハードル Very happy
あきらかにダントツでピカイチ
相変わらず脱皮してる毎日 (Bling, bling, bling)
誰の七光も要らないお前のiceよりicy (Icy)
俺、パッと見出来ない事ばっかりだけど Very happy
あ、キレてる…呆れてる周り
恵まれてる家族友達 (Happy)
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い (Bang-bang-bang)
教科書に無い、問題集に無い
超badな呪(まじな)い Listen

鏡よ鏡答えちゃって
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
To the next, to the 1番上

Now singin’
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin’)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin’)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
To the next, to the 1番上

Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟めない (Don’t test)
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 誰も口を挟ませない (Don’t test)

英語の気になる歌詞を調べてみました。

まずは、タイトルにも使われているBling、Bang、Bornには、以下の意味があります。

  • Bling:キラキラと輝く
  • Bang:「バン」と響く音
  • Born:生まれる

Bangの音には、主人公のマッシュバーンテッドが日頃から行う「筋トレをする音」や、押戸か引き戸か分からず「扉を壊して入る音」を想像しました(どちらもアニメの中でよく見られるシーンです)。

ちなみにBangには隠語もあるのですが、ここには載せられない内容でしたので、気になる方はご自身でお調べくださいね。

そして、後半で聞こえる英語の歌詞の意味はこちらです。

  • Ey-day:Everydayの俗語で「毎日」の意味
  • Flex:(筋肉が)収縮して動いている
  • Dont’ test:試すな⇒なめるなよ

『Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex』という一文から、

周りの人のように魔法は使えないマッシュが、誰にも負けない強靭な筋肉(鍛えられた生身の自分)をまるで表現しているようです。

そして最後の「Dont’ test」ですが、私自身ラップにはあまり詳しくないのですが、ラップバトルなどでよく耳にする言葉なのだそうです。

マッシュは温和な見た目と性格をしていますが、自分の信念には忠実で強い意志の持ち主です。

「なめるなよ」(マッシュなら「なめないでくださいよ」と言いそう)と、セリフで言ってもおかしくはなく、マッシュの心象を表している一言だと思いました。

しかしながら「Don’t test」の良い訳が見つからなかったので、もし分かる方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えていただきたいです。

歌詞の意味を知ったあとに鳥肌が立ちました…!

簡単にはまねできない天才的な言葉選びが魅力の「ラッパーR-指定さん」。

筋トレによる超人的な能力を有するアニメの主人公「マッシュ・バーンデッド」。

曲の歌詞を聞いてからこの二人の存在が重なり、努力が開花した才能は、唯一無二の存在になるのだと思いました。

また、サビの部分のサルサのようなテンポの良さと、中毒になるほど耳に残るダークなメロディーは、世界中のMASHLEファンの方にも高評価のようです♪

残念ながら、この素晴らしい日本語の歌詞の意味がたとえ海外の方に通じなくとも、

「Creepy Nuts」さんの音楽性のすばらしさを国境を越えて共感していることに、言語の垣根を超えた喜びを感じました。

>>『MASHILE』を無料で見てみる

今日のTOEICの単語

今日のTOEICの単語です。

ぜひ一緒に復習をされてみてください。

lid:フタ →The lid of the copy machine

art work:芸術作品

rows:列

lap:太ももの上 →laptop:ノートPC(太ももの上にのるサイズ)

vase [véɪs/vάːz]:花瓶

glance:ちらっと見る

browse:(本を)パラパラ見る(店内を)ぶらぶら見る

descend [dɪsénd]:(階段・坂を)降りる

polish:磨く、つやを出す

lawn [lˈɔːn]:芝生

potted plant:鉢植え

mount:固定する、開催する、乗る、登る

run for+期間:~のあいだ継続する

ami
ami

それでは、また次回!

無料でTOEICアプリを使ってみる