記事内に広告(PRなど)を含む場合があります。
フランスでは、労働者が要求を目的にストライキを行うケースが多いです。
今回は、フランスのストライキをテーマに仏語を学んでいきたいと思います。
「フランスのストライキで何が起きてる?」「ストライキにまつわる仏語が知りたい」という方はぜひ参考にしてください。
フランス語のLa Grèveとは?
Grève(グレーヴ)はフランス語で「ストライキ」。
フランスニュースでよく見かける、la grève à la SNCFとは、フランス国有鉄道の略称「SNCF」によるストライキのことです。
SNCFはフランス国内の路高速鉄道TGVを運営しており、日本でいうJR東日本・JR西日本のような主要の交通網を運営しています。
そのため、Grève SNCFとなると、多くの利用者に混乱を招く事態になるため、フランスへ渡航する際には覚えておきたいフランス語です。
なぜ起きる?ストライキの目的語をフランス語で考える
ストライキとは、労働者が経営者に対して要求を受け入れてもらうための一つの手段です。
ひとりで声を挙げて要求を通すことは難しいですが、集団で行動することで影響力も高まります。
労働者がストライキを起こす目的は、
- mettre la pression sur la direction(経営者に対して圧力をかける)
- la négociation / la revalorisation les salariale(賃金の交渉・引き上げ)
- l’amélioration des heures de travail(労働時間の改善)
などが挙げられます。
決算で黒字が出たにも関わらず労働者への待遇が変わらない場合や、国の政治経済の動きにより勃発するケースは多いです。
とりわけ2022年は、パンデミックや戦争などによる経済への大きなダメージや、政府が提示する年金改革の見通しなど、先の見えない状況に不安の声を挙げる同労者は多い印象でした。
フランスのSNCFでストライキが起きるとどうなる?
フランスのSNCFでストライキが起きた場合、主に以下の2つの状況が考えられます。
- L’annulation massive de trains(大規模な列車のキャンセル)
- Les perturbations localisées(局地的な混乱)
重要単語も見ておきましょう。
【覚えておきたいフランス語】
- annulation:キャンセル
- massive de~:大規模な~の
- perturbation:混乱、支障、変動
- localisé:局地的な
語訳からも分かる通り、ストライキによって影響のでる規模が異なります。
私がはじめて一人でフランスへ行った時のこと。パリに到着した初日の右も左も分からない語彙力の状況で、ストライキに遭いました。乗るはずの電車がやっと現れたのは予定よりも4時間遅れ。知らない土地でひとり駅の片隅で電車を待つ時間はとても長く感じたのを覚えています…
大規模な範囲で列車が動かなくなることもあれば、地域や曜日、イベント時期などを限定してストライキが起きる場合もあります。
その時の状況によって異なるため、現地で暮らす時は自分の住んでいる地域や活動する日に影響が出ないかニュースを見かけたら確認しておくと安心です。
SNCFの役員によるストライキへの声明
ストライキが起きた後、その企業のトップは現状に対処するための声明を発表します。
2022年12月に起きたストライキを参考に、SNCFの役員であるジョン・ピエール・ファランドゥ氏による声明をご紹介します。
« Attention, si les salaires augmentent trop, le prix des billets finira par augmenter aussi »
→「もし給料が上がりすぎると、最終的に(鉄道の)チケットの価格も上がるので、注意してください」
ストライキによる要求が通ることで生じるデメリットもある、ということを主張しています。
賛否両論あり、この記事を書いている時点では結論が出ていませんが、労働者・利用者ともに全体のメリットが得られる結果が得られることを経営側に期待します。
La Grèveにまつわるフランス重要単語
最後に、La Grève(ストライキ)にまつわる重要単語をまとめました。
【ストライキに関するフランス語】
- cheminot(e):鉄道員
- ferroviaire:鉄道の
- réagir:反応する、反発する、影響を及ぼす
- paralysé(e):麻痺する
- les syndicats à blanc:労働組合
- revaloriser:引き上げる
- les salaires:賃金
- inflation:インフレーション
- assorti(e):つりあった、盛り合わせ
- prime:ボーナス
- estimer:見積もる、評価する
- perturbation:混乱
- perturber:混乱を引き起こす
- affecter:影響をする
- insister:強調する
- finir par~:~で終わる、最後には~する
- menace:脅迫、恐れ.f
- debout:立って(副詞)
まとめ
今回は、フランスの鉄道会社SNCFでおきたストライキよりフランス語を解説しました。
ストライキの目的は何か、SNCFでストライキが起きるとどうなるのか、ストライキの原因とは何なのかなどをまとめています。
最後には、La Grèveにまつわる重要フランス語も一覧にしています。
この記事を通して、フランスでの生活を考えている方や旅行先でのアクシデントに備えたい方のヒントが得られることを願っています。
それでは、a bientôt!
参考にしたフランスニュース:Grève à la SNCF