記事内に広告(PRなど)を含む場合があります。
Ciao!イタリア語を独学するamiです。
レストランでこれらの一言をスムーズに言えたら、かっこいいですよね。
- コーヒーはミルク付きでお願いします
- ワインリストを見せていただけますか?
- もう一杯いただけますか?
- おすすめは何でしょうか?
そこでこの記事では、レストランで役立つイタリア語用語・会話・単語をご紹介します。
シーン別にレストランで使えるイタリア語をまとめていますので、ぜひあわせて確認してください。
【用語集】レストランで困らないためのイタリア語
まずは、レストランで困らないためのイタリア語用語集をご紹介します。
こちらのシーン別に、使えるフレーズをまとめています。
ご紹介するシーン別の用語集
気になるシーンをクリックすると、見出し内にジャンプしますので、すぐに確認することが可能です。
それでは、詳しく見ていきましょう。
イタリア語フレーズ1.レストランに入る
レストランに入店するシーンで使えるイタリア語をご紹介します。
・Buongiorno!
→こんにちは
・Buonasera!
→こんばんは
・Ho una prenotazione a nome __.
→予約していた__(名前)です。
・Ci possiamo sedere a questo tavolo?
→私たちはこのテーブルに座ることができますか?
・Un tavolo per non fumatori per favore.
→禁煙席でお願いします。
・Un tavolo per un tavolo per fumatori per favore.
→喫煙席でお願いします。
イタリア語フレーズ2.料理の注文をする
席について、料理を注文する場面で使えるイタリア語をご紹介します。
こちらは、店員に声をかけるシーンで役立ちます。
・Posso ordinare, per favore?
→注文してもよろしいでしょうか?
・Sono pronto a ordinare.
→注文する準備ができました。
メニューを見せてほしい時は、こちらのイタリア語フレーズが便利です。
空白に単語を入れ替えれば、様々なシーンで活用できます。
Posso vedere __,per favore?
__を見せていただけますか?
Vorrei vedere __.
__を見せていただきたいです。
空白に単語を入れた例も見ておきましょう。
・Posso vedere il menu, per favore?
→メニューを見せていただけますか?
・Posso vedere la lista dei vini, per favore?
→ワインリストを見せていただけますか?
メニュを注文する際は「~が欲しい」という他動詞の「volere」が使えます。
敬語で伝えるには、条件法現在形の動詞を使い「~が欲しいです」と表現します。
直説法現在の動詞の場合「~が欲しい」という幼い言い方になってしまうので注意が必要です。
Vorrei__.
(私に)__をください。
Vorremmo__
(私たちに)__をください。
空白に単語を入れ替えた例も見ていきましょう。
・Vorrei un dolce.
→(私に)ケーキをください。
・Vorrei della minestra.
→(私に)スープをください。
・Vorrei un’insalata.
→(私に)サラダをください。
・Vorrei del formaggio.
→(私に)チーズをください。
・Vorremmo acua minerale.
→(私たちに)水をください。
・Vorremmo due bicchieri di vino.
→(私たちに)ワインを2杯ください。
彼女・彼を主語に注文する場合は、「volere」の三人称単数・条件法現在形を使います。
・Lui vorrebbe un espresso.
→彼にエスプレッソをお願いします。
・Lei vorrebbe il latte.
→彼女に牛乳をお願いします。
【動詞の活用】volere(~が欲しい)の条件法現在形
io vorrei
tu vorresti
lui vorrebbe
lei vorrebbe
noi vorremmo
voi vorreste
loro vorrebbero
イタリア語フレーズ3.おすすめのメニューを聞く
せっかくレストランを訪れたら、人気の料理をぜひ食べてみたいですよね。
そんな時は「おすすめのメニュー」「本日のおすすめ」を店員に訪ねてみましょう。
ここでは、レストランでおすすめのメニューを聞く際に役立つフレーズをご紹介します。
・Che cosa mi consiglia?
→おすすめは何でしょうか?
・ Ha qualcosa da consigliarmi?
→おすすめはありますか?
・Qual è il piatto del giorno?
→今日のスペシャルは何ですか?
・Cos’è questo?
→これは何ですか?
おすすめのメニューを聞く用語は様々あります。
1つ覚えておけばいつでも使えますので、ぜひ1つでも覚えてくださいね。
おすすめのメニューを店員に教えてもらったら、こんな感じで返答するのもおすすめです。
・Sembra buono ! Vorrei quello, grazie.
→美味しそうですね!それをお願いします。
イタリア語フレーズ4.食の好みを伝える
・Sono allergico a __.
→私は__にアレルギーがあります。
・Con latte, per piacere.
→ミルク入りでお願いします。
・Vorrei qualcosa con della carne.
→肉付きの何かをお願いします。
・È vegetariano?
→これはベジタリアンの料理ですか?
・Non mi piacciono le verdure.
→私は野菜が好きではありません。
イタリア語フレーズ5.追加で注文する
コーヒーなど、ドリンクをもう1杯欲しい時に使えるフレーズです。
・Un’altra tazza, per favore.
→もう1杯お願いします。
イタリア語で「tazza」は「コップ」を意味します。
イタリア語フレーズ6.料理の感想を伝える
店員にこのように聞かれることがあるかもしれません。
・Va tutto bene?
→大丈夫ですか?
・Andava tutto bene?
→大丈夫でしたか?
料理について感想を求められたり、お店の雰囲気を心配して声を掛けられたら、どのように返答しますか?
お店やお料理に満足した時に伝えるイタリア語フレーズをご紹介しますので、ぜひ覚えておきましょう。
・Va tutto bene.
→全て順調です。
・È delizioso.
→(最高に)美味しいです
・ È molto buono
→とても美味しいです。
・Complimenti allo chef.
→ここのシェフは素晴らしいです。
イタリア語フレーズ7.苦情を述べる
サービスに不満があった時、母国語以外で説明するのは至難の業。
注文していない料理が届いて請求が高くなったり、せっかく足を運んだのに料理が冷めていたりと、もしかしたら悲しいケースに遭遇することもあります。
そんな時、どのようにイタリア語で伝えることができるのでしょうか。
レストランで苦情を伝える時に役立つ、簡単でシンプルなフレーズをまとめましたので、ぜひ参考にしてください。
・Questo non è quello che ho ordinato.
→これは、私が注文したものと異なります。
・Il cibo è freddo.
→料理が冷めています。
・C’è qualcosa che non va nel cibo.
→この料理は何か変です(直訳:この料理は何か問題があります)
・Il cibo è pronto subito?
→料理はすぐにできますか?
・Posso fare un cambio?
→交換はしていただけますか?
テーブルに必要なものがない時は、このように丁寧に依頼しましょう。
Può portare __?
__を持ってきていただけませんか?
・Può portare una forchetta?
→フォークを持ってきていただけませんか?
フレーズの空白に次の単語を入れれば、フォークだけでなく、スプーンやグラスなどもお願いすることが可能です。
【単語】レストランで使うイタリア語
日本語 | イタリア語 | 発音 | 名詞の性 |
---|---|---|---|
グラス | bicchiere | ビッキエーレ | m.s |
コップ | tazza | タッザ | f.s |
スプーン | cucchiaio | クッキアイオ | s.m. (pl. -chiài) |
フォーク | forchetta | フォルケッタ | s.f |
スープボウル | scolla | スコデッラ | s.f |
皿 | piatto | ピアット | s.m |
テーブル | tavolo | ターボロ | s.m |
イタリア語フレーズ8.お会計をする
最後はお会計の場面です。
帰り際にスムーズに声を掛けられるよう、よく使うフレーズは覚えておきましょう。
・Il conto per favore.
→お会計をお願いします
・Puo portarci il conto, per favore?
→勘定を持ってきていただけますか?
・Conti separati per favore.
→別会計でお願いします。
・Per favore, mi spieghi il conto.
→お勘定の説明をお願いします。
・La mancia è compresa?
→チップは含まれていますか?
・Può incartare questo per portarlo via?
→これを持ち帰り用に包んでもらえますか?
【会話フレーズ】レストランでよく見られるシーンのイタリア語会話
これまで紹介してきた用語を実践で使ってみましょう。
ここからは、以下の場面に分けて「店員」と「お客」の対話形式でご紹介します。
ご紹介する会話フレーズ
※気になるシーンをクリックすると、見出しにジャンプします。
実際に声に出して練習してみるのもおすすめです。
イタリア語会話1.注文・オーダーをする時
お客:Buongiorno/Buonasera! Posso vedere il menu, per favore?
→こんにちは(こんばんは)!メニューを見せていただけますか?
店員:Buongiorno/Buonasera! Ecco a lei.
→こんにちは(こんばんは)!どうぞ。
お客:La ringrazio!
→ありがとうございます!
店員:È pronto ad ordinare?
→ご注文はお決まりですか?
お客:Non ne sono sicuro. Ha qualcosa da consigliarmi?
→いいえ。何かおすすめはありますか?
店員:Il piatto del giorno è il fish and chips.
→今日のおすすめは、フィッシュ&チップスです。
お客:Sembra buono! Vorrei quello,grazie.
→美味しそうですね。それをお願いします。
店員:Certamente! Altro?
→かしこまりました。他にはございますか?
お客:Un’insalata grande per il mio amico.
→友人のために大きめのサラダをお願いします。
店員:Ok.Da bere?
→承知しました。お飲み物は?
お客:Due bicchieri di vino bianco, per favore.
→白ワインを2杯お願いします。
店員:La ringrazio.Cosa gradirebbe come dolce?
→ありがとうございます。デザートは何にいたしますか?
お客:Vorrei dei pancake con marmellata alla fragola.
→ストロベリージャムのパンケーキをください。
店員:Ottimo! Il suo ordine arriverà tra poco.
→良いですね。すぐにお持ちします。
お客:La ringrazio!
→ありがとうございます。
イタリア語会話2.苦情・意見を述べる
店員:Va tutto bene?
→大丈夫ですか?
お客:Non . Io non ho ordinato un’insalata , ma una minestra…
→いいえ、サラダではなくスープを注文したのですが…
店員:Sono davvero spiacente! La cambio subito.
→申し訳ございません。今すぐお取替えいたします。
お客:La ringrazio dell’aiuto.
→ありがとうございます。(直訳:ご協力ありがとうございます)
店員:Ecco la sua minestra
→スープをどうぞ。
お客:È fredda…
→冷たいのですが…
店員:La prego di accettare le mie scuse. Gliene porto un’altra.
→申し訳ございません。他のを持って参ります。
お客:Può anche portare un cucchiaio?
→スプーンもお願いできますか?
店員:Certamente! Torno tra un momento.
→もちろんです。すぐに戻ります。
お客:Perfetto, la ringrazio.
→ありがとうございます。
店員:Ecco a lei. Vorrebbe anche un dolce? Offriamo noi.
→どうぞ。デザートに何かいかがですか?サービスいたします。
お客:Che cosa avete?
→何がありますか?
店員:Macedonia e torta al cioccolato.
→フルーツサラダとチョコレートケーキです。
お客:Vorrei una fetta di torta al cioccolato, per favore.
→チョコレートケーキをお願いします。
店員:La ringrazio! Sarà pronta tra cinque minuti.
→ありがとうございます。5分で準備いたします。
イタリア語会話3.お店を予約・電話で予約する
店員:Buongiorno/buonasera! Come posso aiutarla?
→こんにちは/こんばんは!いかがしましたか?(直訳:何かお手伝いしましょうか)
お客:Buongiorno/buonasera! Vorrei prenotare un tavolo.
→こんにちは/こんばんは!予約をお願いしたいのですが。
店員:Certo! Quando?
→承知しました。いつでしょうか?
お客:Venerdì sera.
→金曜日の夜です。
店員:Che orario preferisce?
→何時がよろしいでしょうか?
お客:Alle otto,per favore.
→8時にお願いします。
店員:Certamente! Quante persone?
→かしこまりました。何名様でしょうか?
お客:Sei.
→6人です。
店員:Ottimo! Vuole stare seduto all’interno o all’esterno?
→良いですね!店内か店外、どちらにいたしますか?
お客:All’esterno. Due miei amici fumano.
→外です。友人の2人が喫煙者なので。
店員:Ok. Ha qualche necessità particolare?
→分かりました。他に何か必要なことはございますか?
お客:Vorrei una torta di compleanno per uno di loro.
→友人のために、誕生日ケーキを1つお願いしたいです。
店員:Certamente! E qual è il suo nome?
→かしこまりました!お客様のお名前は?
お客:Il mio nome è Amiy.
→私の名前はAmiyです。
店員:Perfetto!La rivedrò venerdì alle otto.
→完璧です!それでは、金曜日の8時に!
お客:La ringrazio per l’aiuto!
→ありがとうございます。
イタリア語を活かしてワインの資格取得を目指そう
- イタリア料理をより楽しみたい
- イタリアの食文化を深く知りたい
- イタリアに関わる資格が欲しい
イタリア語を活かすには、イタリアの歴史と深く関わりのある「ワイン」の資格がおすすめです。
イタリアにワインが伝えられたのは、紀元前8世紀。その後ローマ時代にはゲルマン民族の侵入により一時低迷を迎えますが、ルネッサンスと共にワイン文化も再び盛んになりました。
そして現代のイタリアは、ワイン生産量が世界1位と言われるほどのワイン文化を誇る国です!
イタリアのワインを国内で勉強し、ワインに関する資格を取得するなら【アカデミー・デュ・ヴァン】がおすすめです。
ワインスクールとして30年以上の長い歴史を持ち、ビギナーからプロフェッショナルまでの幅広いクラスから、自分に合ったコースを選ぶことができます。
また、接待や会食で役立つワインのマナー講座もあるため、ワインの知識だけでなく、レストランで役立つ立ち振る舞いなども学べます。
多様なワインに関する資格のなかから、自分にぴったりなコースを選べますので、こちらから実際にご覧になってみてください。
知っておきたい!レストランで役立つイタリア語の単語
レストランで手に取ったメニューが全てイタリア語だった…なんてこともあるでしょう。
メニューを見てどんな料理なのか完璧に分からなくても、単語から想像することは可能です。
そこで、レストランのメニューでよくある単語をまとめましたので、ぜひ参考にしてくださいね。
意味 | イタリア語 | 発音 |
---|---|---|
食べ物 | cibo | チーボ |
フルーツ | frutto | フルット |
サラダ | insalata | インサラータ |
魚 | pesce | ペッシェ |
肉 | carne | カルネ |
スープ | minestra | ミネストラ |
野菜 | verdura | ヴェルドゥーラ |
パン | pane | パーネ |
卵 | uovo | ウオーヴォ |
サンドイッチ | tramezzino | トラメッズィーノ |
ケーキ | torta | トルタ |
水 | acqua | アックア |
紅茶 | tè | テ |
氷 | ghiaccio | ギアッチョ |
お菓子 | dolciumi | ドルチューミ |
デザート | dolce | ドルチェ |
スイーツ | dolci | ドルチ |
チーズ | formaggio | フォルマッジョ |
ソース | salsa | サルサ |
知っておくと役立つ単語
意味 | イタリア語 |
---|---|
朝食 | una colazione |
昼食 | un pranzo |
夕食 | una cena |
店員さん!(呼びかけ) | Cameriere! |
メニュー | menu |
無脂肪 | senza grassi |
砂糖フリー | senza zucchero |
塩分フリー | senza sale |
動物性成分フリー | senza prodotti di origine animale |
ピッチャー1杯の~ | brocca di ~ |
グラス | un bicchiere |
半ボトルのワイン | mezza bottiglia di vino |
ボトルワイン | bottiglia di vino |
ワインリスト | la lista dei vini |
ハーブティー | tisana |
カフェイン抜きコーヒー | caffè decaffeinato |
ブラックコーヒー | caffè nero |
クリーム入りコーヒ | caffè con la panna |
カプチーノ | cappucino |
食事に関する動詞
意味 | イタリア語 |
---|---|
食べる | mangiare |
飲む | bere |
朝食を取る | fare colazione |
昼食を取る | pranzare |
夕食を取る | cenare |
イタリア語が上達する!AIなので気を遣わない会話練習ができる語学アプリ
「イタリア語が話せるようになりたい」
けれど・・・
- 勉強が続かない…
- 話すのが恥ずかしい…
- モチベーションが上がらない…
- イタリア語を使う機会がほとんどない…
難しい内容につまづいたり、一旦モチベーションが下がってしまうと、勉強が長続きしないことは多いです。
しかし、いざイタリア語ネイティブとの会話レッスンを受けてみても・・・
自分が話せないことへの恥ずかしさや、言葉が出てこない間の空いた時間に
「相手に申し訳ない」
「レッスン料が無駄になってしまった…」
と感じることもあります。
そこでおすすめは、イタリア語会話をAIと実践できるスマホアプリ【gymglish】です。
「gymglish」のメリット
- 会話に自信が持てるようになり恥ずかしさが消える
- レベルチェックが受けられるので自分の現在地が分かる
- イタリア文化のテーマが面白く長続きしやすい
「gymglish」では、イタリア語文化をテーマに、イラストや漫画などを用いて楽しく学ぶことができます。
会話練習のパートでは、ネイティブ音声のAIが対応してくれるため、気兼ねなく会話できるのが魅力です。
AIの精度はとても高く、的確でスムーズな返答をくれるので「イタリア語の会話が楽しい!」と思える経験が増えます。
今なら無料体験のキャンペーンが受けられますので「レベルチェック」と「AIとの会話」をぜひ無料で体験されてみてください。
イタリア語の会話が上達する
まとめ
この記事では、レストランで困らないためのイタリア語をご紹介しました。
用語・会話・単語の3つに分けて、レストランで使えるイタリア語をまとめています。
メニューの注文からお会計までの場面別で解説していますので、ぜひ1つでも多くフレーズを覚えて、実践で活用していきましょう。
それでは、A presto(またね)!
▽こちらもおすすめ
レストランで困らないためのイタリア語会話!注文・予約・会計のフレーズも 食べ物にまつわるイタリア語105語一覧!単語の性や読み方もご紹介 非公開: 実際どう?異文化カウンセラー資格の取得メリットや注意点を解説